Author Topic: Translation  (Read 5712 times)

Offline CrasHBoneS

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 43
    • http://meteobellaria.altervista.org
Translation
« on: January 21, 2012, 08:37:47 AM »
Hi Jacques, I'm involved in Italian translation.
I've got a question:
It's possible, when I select a page already translated, to view what has been already translated or not?
Example1:
I select the page "NOW" [I have already translated it] but the italian translation on the page are all blank/empty, so I can't check if I have rightly translated some phrase.
Example2:
I select the page "TODAY" and start translating, if I don't complete the translation, next time I select the page "TODAY" I don't know/remember what phrases have already been translated.

Thank you.
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »

Offline Mr.Meteo

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1120
    • http://www.meteostours.ca
Re: Translation
« Reply #1 on: January 21, 2012, 10:08:22 AM »
Hi,

Sorry, I've not build any "modification' facilities... tu cut time at (more than) minimum.
To produce something good in a short time, we have to "cut corners"  :oops:

I've planned translation to be on  5 mins or less page. Pages contain around 30-40 word each.
Then, sure your pages is saved individually, complete or not! But no modification possible for now!

I've copied below, content of Now Page that you begin earlier ("accents" could look weird, but it's normal)
If they are ok, you could just ignore them and I'll try to merge them "by hands". :ugeek:

Thanks to take some times for Cumulus Community!

Jacques

IN NOW PAGE
------------------------------------
Page title  : Condizioni attuali
 welcome  : Benvenuto a
 forecast   : Tempo previsto
Temp And Hum : Temperatura e umiditÃ
...
Title Press  : Pressione (livello del mare)
Pressure  : Pressione
Title SunAndMoon : Effemeridi
sunrise : Il sole sorge
sunset : Il sole tramonta
 dawn  : Alba
 dusk  : Crepuscolo
moonrise : La luna sorge
moonset : La luna tramonta
daylength : Durata del giorno
daylight length : Durata della luce
latitude : Latitudine
longitude : Longitudine
altitude : Altezza
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »
Please, consider supporting this site 

Offline CrasHBoneS

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 43
    • http://meteobellaria.altervista.org
Re: Translation
« Reply #2 on: January 21, 2012, 03:37:15 PM »
If I re-write again all the empty phrase of "NOW" web page, the database goes in trouble?
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »

Offline Mr.Meteo

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1120
    • http://www.meteostours.ca
Re: Translation
« Reply #3 on: January 21, 2012, 05:56:17 PM »
Hi BoneS,

There is no problem to enter same page more then one time.
And as I wrote earlier, I'll merge duplicates if needed.

Database do only "adding", no modify or delete available.
Then feel free to enter it your way, nothing could be lost!

Thanls for your time,
Jacques
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »
Please, consider supporting this site 

Offline CrasHBoneS

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 43
    • http://meteobellaria.altervista.org
Re: Translation
« Reply #4 on: January 23, 2012, 07:12:19 AM »
Hi, I write here the progress of italian translation
-page "NOW" completed/done

next time I translate a page, I will translate the whole page from beginning to the end page so You have not to merge "manually"
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »

Offline Mr.Meteo

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1120
    • http://www.meteostours.ca
Re: Translation
« Reply #5 on: January 23, 2012, 07:30:09 AM »
Hi BoneS,

I've checked database and your translation is ok!

grazie
Jacques
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »
Please, consider supporting this site 

Offline CrasHBoneS

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 43
    • http://meteobellaria.altervista.org
Re: Translation
« Reply #6 on: January 30, 2012, 04:02:00 PM »
Hi Jacques

Yesterday web page translations
-"This page shows a summary of the data for the 24 hrs up to"
in Italian would be
"Riepilogo delle condizioni meteo delle precedenti 24 ore a partire da"
but this text is too long and doesn't fit in the blank space for his translation

-Heat degree days
-Cool degree days
I don't remember how I translated this parameters, but it's the same of NOW web page I already translated
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »

Offline Mr.Meteo

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1120
    • http://www.meteostours.ca
Re: Translation
« Reply #7 on: January 31, 2012, 07:04:52 AM »
Hi Crash,

I have modified all pages to strech field to their max size.
Supposed to be ok now!

Also I have fill 2 empty field with words your entered in Today Page:
Heat degrees day to Gradi-giorno di riscaldamento
Cool degrees day to Gradi-giorno di raffreddamento

Thanks for your follow-up!
Jacques
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »
Please, consider supporting this site 

Offline CrasHBoneS

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 43
    • http://meteobellaria.altervista.org
Re: Translation
« Reply #8 on: February 27, 2012, 02:50:45 AM »
"All time Records" web page translations
-"Here are the extremes recorded since then."
in Italian would be
"In questa pagina sono raccolti tutti gli estremi registrati da allora."
but this text is too long and doesn't fit in the blank space for his translation

"Trends" web page translations
-"The large graphs are sampled every"
in Italian would be
"I grafici di grandi dimensioni sono campionati ogni"
but this text is too long and doesn't fit in the blank space for his translation

Below is the content of STRING.INI file Italian Language Cumulus 1.9.2, thanks to ATMOSFERATOSCANA Forum (http://www.atmosferatoscana.com)
select all, copy and paste in a notepad file and save as STRINGS.INI

Code: [Select]
[Forecast]
Forecast=Previsioni
notavailable=Non disponibile
exceptional=Condizioni eccezionali
forecast1=Bel tempo stabile
forecast2=Bel tempo
forecast3=Tendente al bel tempo
forecast4=Bello, tendente ad instabile
forecast5=Bello, possibili rovesci
forecast6=Piuttosto bello, in miglioramento
forecast7=Quasi bello, possibili rovesci a breve
forecast8=Quasi bello, rovesci in serata
forecast9=Rovesci a breve, in miglioramento
forecast10=Variabile, in miglioramento
forecast11=Piuttosto bello, probabili rovesci
forecast12=Piuttosto instabile, in miglioramento
forecast13=Instabile, probabile peggioramento
forecast14=Piogge sparse, schiarite
forecast15=Rovesci, in peggioramento
forecast16=Variabile, qualche precipitazione
forecast17=Instabile, brevi schiarite
forecast18=Instabile, precipitazioni in arrivo
forecast19=Instabile, precipitazioni
forecast20=Perturbato
forecast21=Precipitazioni occasionali, peggioramento
forecast22=Precipitazioni sparse, molto instabile
forecast23=Precipitazioni a intervalli frequenti
forecast24=Precipitazioni, molto instabile
forecast25=Tempesta, in peggioramento
forecast26=Tempesta, precipitazioni intense
[MoonPhases]
Newmoon=Luna nuova
WaxingCrescent=Luna crescente
FirstQuarter=Primo quarto
WaxingGibbous=Luna gibbosa crescente
Fullmoon=Luna piena
WaningGibbous=Luna gibbosa calante
LastQuarter=Ultimo quarto
WaningCrescent=Luna calante
[Beaufort]
Calm=Calmo

Lightair=Bava di vento

Lightbreeze=Brezza leggera

Gentlebreeze=Brezza tesa

Moderatebreeze=Vento moderato

Freshbreeze=Vento teso

Strongbreeze=Vento fresco

Neargale=Vento forte

Gale=Burrasca

Stronggale=Burrasca forte

Storm=Tempesta

Violentstorm=Tempesta violenta

Hurricane=Uragano
[Trends]
Risingveryrapidly=In crescita molto rapida
Risingquickly=In crescita rapida
Rising=In crescita
Risingslowly=In crescita lenta
Steady=Costante
Fallingslowly=In lento calo
Falling=In calo
Fallingquickly=In calo rapido
Fallingveryrapidly=In calo molto rapido
[Compass]
N=N
NNE=NNE
NE=NE
ENE=ENE
E=E
ESE=ESE
SE=SE
SSE=SSE
S=S
SSW=SSO
SW=SO
WSW=OSO
W=O
WNW=ONO
NW=NO
NNW=NNO
[Graphs]
SmallGraphWindSpeedTitle=Velocità del vento
SmallGraphOutsideTemperatureTitle=Temperatura esterna
SmallGraphInsideTemperatureTitle=Temperatura interna
SmallGraphPressureTitle=Pressione
SmallGraphRainfallRateTitle=Rateo precipitazioni
SmallGraphWindDirectionTitle=Direzione del vento
SmallGraphTempMinMaxAvgTitle=Temperatura Min/Max/Media
SmallGraphHumidityTitle=Umidità
SmallGraphRainTodayTitle=Pioggia di oggi
SmallGraphDailyRainTitle=Pioggia giornaliera cumulata
LargeGraphWindSpeedTitle=Velocità del vento
LargeGraphWindGustTitle=Raffica di vento
LargeGraphOutsideTempTitle=Temperature
LargeGraphHeatIndexTitle=Indice di calore
LargeGraphDewPointTitle=Punto di rugiada
LargeGraphWindChillTitle=Percezione termica
LargeGraphApparentTempTitle=Temperatura apparente
LargeGraphInsideTempTitle=Temperatura interna
LargeGraphPressureTitle=Pressione
LargeGraphRainfallRateTitle=Rateo precipitazioni
LargeGraphWindDirectionTitle=Direzione del vento
LargeGraphWindAvgDirectionTitle=Media
LargeGraphMinTempTitle=Temperatura minima
LargeGraphMaxTempTitle=Temperatura massima
LargeGraphAvgTempTitle=Temperatura media
LargeGraphInsideHumidityTitle=Umidità interna
LargeGraphOutsideHumidityTitle=Umidità esterna
LargeGraphRainfallTodayTitle=Pioggia di oggi
LargeGraphDailyRainfallTitle=Pioggia giornaliera cumulata
[ExtraSensorCaptions]
Solar=Solare
ExtraChannel2=Canale extra 2
ExtraChannel3=Canale extra 3
ExtraChannel4=Canale extra 4
ExtraChannel5=Canale extra 5
ExtraChannel6=Canale extra 6
ExtraChannel7=Canale extra 7
ExtraChannel8=Canale extra 8
ExtraChannel9=Canale extra 9
ExtraChannel10=Canale extra 10
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by Guest »